Как заказчику работать на TranslatorsAuction?
Разместите заказ
По желанию добавьте
тестовое задание
Подождите, пока переводчики
переведут тестовое задание
Подождите, пока переводчики
оценят тестовые задания
своих коллег
На основании результатов тестового
задания переводчиков, предложенной
ими цены и их рейтинга на сайте,
выберите исполнителя
Получите готовую работу и
обменяйтесь отзывами
Как переводчику работать на TranslatorsAuction?
Переведите тест
Подождите, пока другие переводчики
переведут свои тестовые задания
Оцените тестовые задания
коллег
Укажите Ваши расценки за заказ,
после чего завершите подачу заявки
В случае лучшего результата
получите заказ
Выполните качественно заказ,
получите оплату.
Обменяйтесь отзывами с заказчиком
Преимущества TranslatorsAuction
Переводчики - носители языка,
на который необходимо перевести заказ,
сами выбирают лучшего между собой.
Благодаря этому, Вы можете найти
исполнителя своего заказа, не владея
языком перевода
В случае равенства переводчиков,
есть возможность выбрать наиболее
пунктуального
При принятии решения, какому
переводчику отдать заказ на перевод,
есть возможность просмотреть следующее:
1. Сколько времени ушло у него на перевод
теста.
2. Его рейтинг на сайте
Независимая оценка Вашего
профессионализма
Получите дополнительные очки
к своему рейтингу на сайте
В случае лучшего результата за тест,
Ваше фото будет размещено на
первой странице сайта

TranslatorsAuction: Переводчики фрилансеры и Переводческие агентства

перед началом сотрудничества предлагается выполнить тестовый перевод...

У игроков биржи, а именно у фрилансеров, это может вызывать самые разные, порой диаметрально противоположные эмоции. Кто-то лишь иронично улыбнется и тотчас сбросит вкладку с предложением сотрудничества, где есть такой пункт, другой продолжит поиск заказов, отложив рассмотрение варианта с выполнением теста на потом. Есть те, кто примут предложение и выполнят задание на условиях оплаты или бесплатно. Выполнивших предложенный перевод в свою очередь можно разделить на подгруппы, среди которых есть как новички, проходящие тест в порядке «пробы пера», так и серьезные специалисты, участвующие в крупном тендере. Мы все свободно выбираем, как вести свои дела, ведь слово «фрилансер» имеет корень «свобода». При конструктивном рассмотрении вопроса о целесообразности выполнения тестовых заданий можно отметить несколько ключевых моментов.

С одной стороны, перевод в тестовом режиме – это трата времени, что вне всякого сомнения можно записать в пассив. Но если рассматривать свою карьеру свободного переводчика как экономическую деятельность, то реализация пассивов – это и есть искусство самостоятельного ведения дел. Что же мы будем иметь в активе, потратив время на тестовый перевод?

Прежде всего, такое задание, старательно выполненное и перепроверенное несколько раз, является визиткой фрилансера. Нет никакой возможности заявить о себе в сети как о переводчике другим способом: ни мастерски составленное резюме, ни коммерческое предложение экстра-класса не могут сравниться с тестовым переводом в плане профессионального потенциала. В отличие от продавца физического товара, переводчик предлагает свои интеллектуальные услуги. В этом случае письменный перевод – конечный продукт. Рассматривая биржу переводов в призме виртуального рынка, ни один из операторов не сможет отказаться от возможности продемонстрировать предмет сделки в исчерпывающем виде. В нашем случае – это выполненное тестовое задание.

Еще одно, пожалуй, наиболее важное преимущество, которое дает выполнение теста – это его перманентное хранение на сайте. Ведя поиск во всемирной сети, потенциальные заказчики могут по ссылкам перейти к аккаунту, владелец которого выложил свой тестовый перевод. Все это способствует качественному расширению базы заказчиков в глобальном масштабе, увеличению объемов работы и, соответственно, финансовому росту.

Срок выполнения теста, как правило, не является чрезвычайно сжатым, а объем – слишком большим. Чтобы профессионал смог дать начальную оценку качества, достаточно 1 – 2 академических страниц. Немаловажно, что в рамках данного сервиса другие переводчики смогут дать объективную оценку выполнения тестового задания. Причем каждый фрилансер может здесь как выложить свою работу для оценки, так и сам оценивать переводы коллег.

Выполнение тестовых заданий вполне можно рассматривать как приобретение акций: примеры качественной работы и позитивные отзывы заказчиков – вот наиценнейший капитал свободного игрока биржи переводов.