Перевод медицинских справочников Перевод анкетных опросов Перевод диплома Перевод письма Перевод свидетельства о рождении Перевод документов об усыновлении Перевод сайта Перевод брошюр и буклетов Перевод книг Перевод резюме и CV Перевод инструкций Перевод журналов Перевод паспорта Перевод патентов Перевод свидетельства о браке Перевод рекламных текстов Перевод соглашений Перевод контракта Перевод интервью Перевод полицейских и судебных отчетов Перевод договоров Перевод банковских документов Перевод бухгалтерского баланса Перевод Телефонных Переговоров и Конференций Перевод с английского языка на албанский Перевод Учебных Пособий Перевод Документов для Оформления Визы Перевод Документов для Оформления Визы в США Биржа фриланса Бюро переводов Переводчики английского Переводчики китайского Переводчики немецкого Переводчики итальянского Переводчики французского Переводчики испанского Переводчики японского Переводчики арабского Переводчики хинди Переводчики иврита Переводчики корейского Переводчики турецкого Переводчики киргизского Кому нужны переводчики? Переводчики финского Переводчики норвежского Срочный перевод Переводчики польского Как стать переводчиком Сколько зарабатывают переводчики Переводчики чешского Переводчики греческого Переводчики португальского Художественный перевод Переводчики индонезийского Переводчики албанского Переводчики словацкого Переводчики венгерского Переводчики исландского Переводчики датского Переводчики шведского Переводчики румынского Переводчики нидерландского Переводчики вьетнамского Переводчики болгарского Переводчики эстонского Партнеры

Переводчики датского языка

Переводчики датского языка      Как подобрать переводчика датского на свой заказ, если нет опыта поиска?

      Переводчиков датского, желающих получить заказ на перевод, очень много, но найти среди них хорошего специалиста непросто. Как же не поддаться на рекламные ухищрения переводчиков и выбрать по-настоящему стоящего переводчика для вашего заказа?
       Лучше всего - это дать переводчику тестовое задание (это может быть отрывок вашего заказа), а потом попросить другого переводчика-носителя целевого языка дать свою оценку переводу этого теста.
      Ещё лучше будет, если перевод вашего тестового задания и оценку качества его перевода проведут максимальное количество переводчиков, для которых конечный язык является родным (или уже стал таковым). Всё это вы можете осуществить бесплатно по акции, создав заказ на этом уникальном сайте. Публикация бесплатных заказов в скором время будет приостановлена. Успейте воспользоваться акцией! Смело жмите кнопку «СОЗДАТЬ ЗАКАЗ»!
     Подробнее о возможности выбора переводчика и публикации заказа можно прочитать на страницах «Как выбрать переводчика» и «Как разместить заказ».
          

 Интересные факты о датском языке  

Королевство Дания находится в северной Европе, в южной части Скандинавского полуострова. Страна небольшая, но достаточно густонаселённая. 
Население Дании около шести миллионов человек, основная часть которого говорит на национальном языке - датском. По последним данным, 
на датском языке говорит примерно 5,7 миллиона человек. Кроме, Дании на датском говорят в Северной Германии, Швеции, Норвегии, США и Канаде. Разберём подробнее особенности датского языка.

- датский относится к группе северогерманских или скандинавских языков и имеет несомненное сходство с остальными языками этой группы ( шведским, норвежским, исландским).

- на формирование датского языка оказали огромное влияние связи Дании с Северной Германией, поэтому в датском языке можно найти немало немецких слов.

- в датском языке можно встретить и слова французского происхождения. Вообще, в этом языке немало заимствованных слов.

- до 1830 года датский был официальным языком Норвегии, а до 1944 года - Исландии.
- сегодня во всех школах Исландии датский язык является обязательным для изучения.

- произношение датчан довольно специфическое.  Иностранцам, выучившим датский язык, довольно сложно говорить на нём так же, как говорят местные жители. Поэтому датчане предпочитают говорить с иностранцами на английском.

- большинство населения Дании владеет английским, но в быту предпочитает общаться на родном датском языке.

- в Дании существует литературный язык, так называемый « стандартный датский», так как диалектов датского языка много и они сильно различаются между собой.
В конце хочу отметить, что несмотря на то, что английский очень 
распространён в Дании, всё же, если вы хотите жить и работать в этой стране или вести дела с датчанами знание датского языка вам необходимо.
 

Преимущества интернет-платформы TranslatorsAuction

     Сайт TranslatorsAuction.com представляет собой не просто биржу по отбору переводчиков на конкурентной основе. Он уникален своей возможностью провести аукцион по правилам: предварительное тестирование, перекрестная оценка потенциальными авторами работ коллег-соискателей, ранжирование тестовых работ согласно набранным по «слепой» оценке баллам. Все это позволяет заказчику выбрать самый подходящий для его требований вариант по соотношению предложенная цена – балл в общем рейтинге.                                                                                                                                                                                            Подробнее о возможности выбора переводчика и публикации заказа можно прочитать на страницах «Как выбрать переводчика» и «Как разместить заказ».