Перевод медицинских справочников Перевод диплома Перевод письма Перевод свидетельства о рождении Перевод документов для усыновления Перевод сайта Перевод брошюр и буклетов Перевод книг Перевод резюме Перевод инструкции Перевод журналов Перевод паспорта Перевод патента Перевод свидетельства о браке Перевод рекламных текстов Перевод соглашений Перевод контракта Перевод интервью Перевод полицейских и судебных отчетов Перевод договоров Перевод банковских документов Перевод бухгалтерского баланса Перевод Телефонных Переговоров Переводчик на албанский Перевод Учебной Литературы Перевод Документов для Оформления Визы Перевод Документов для Визы в США Фриланс биржи Агентство переводов Переводчики английского Переводчики китайского Переводчики немецкого Переводчики с итальянского Переводчики с французского Переводчики с испанского Переводчики японского Переводчики арабского Переводчики хинди Переводчики иврита Переводчики корейского Переводчики с турецкого Переводчики киргизского Кому нужны переводчики? Переводчики финского Переводчики норвежского Срочный перевод Переводчики польского Как стать переводчиком Сколько зарабатывают переводчики Переводчики чешского Переводчики греческого Переводчики португальского Художественный перевод Переводчики индонезийского Переводчики словацкого Переводчики венгерского Переводчики исландского Переводчики датского Переводчики шведского Переводчики румынского Переводчики нидерландского Переводчики вьетнамского Переводчики болгарского Переводчики эстонского Рекомендуем Баннер Бюро переводов Подбор переводчика Контакты Руководитель TranslatorsAuction

Профессиональное бюро переводов

Перевод на другой язык требуется очень часто и важно, чтобы делал его профессионал. Ошибки при переводе имеют слишком большое значение, поэтому доверять его дилетантам не стоит. Профессиональное бюро переводов оказывает широкий спектр услуг. Вы можете заказать перевод текстов и документов, устный перевод, обработку аудио или видео-форматов и многое другое. Большой штат опытных переводчиков и почти 20-летний стаж работы позволяют в указанные сроки выполнять каждый заказ и делать это идеально.

Что предлагает наше бюро переводов ?

  • строгое соблюдение сроков;
  • профессионально выполненный перевод более чем с 50-ти языков мира;
  • легализацию официальных бумаг для 140 государств;
  • работу с узкопрофильными текстами (в том числе, юридическими, экономическими, медицинскими);
  • конфиденциальность информации;
  • простую форму заказа и удобные способы оплаты.

У нас можно заказать перевод с/на все распространенные и некоторые редкие языки мира. К работе часто привлекают носителей языка, которые помогают достичь идеального результата.

 

Как заказать перевод ?

Агенство переводов большинство заказов принимает онлайн. Сделать это можно очень просто, удобно и быстро. Для того, чтобы заказать перевод, нужно заполнить простую форму, после чего с клиентом связывается менеджер для уточнения всех деталей. Затем, когда работа будет готова, он получает свой заказ в бюро или с курьерской доставкой.

Такой формат работы дает возможность принимать заказы со всей территории Украины, а также из-за границы.

Жители столицы могут сделать заказ непосредственно в офисе бюро переводов, но это потребует больше времени и сил на дорогу.

 

Кто может заказать перевод  в бюро?

Сайт по подбору переводчиков сотрудничает и с частными, и юридическими лицами. Перевод могут заказать как граждане Украины, так и граждане других государств. В бюро рады предоставить свои услуги всем, кто в них нуждается.

 

Какой перевод можно заказать на сайте ?

Перечень услуг весьма широк. Наибольшей популярностью пользуются:

  • письменный перевод текстов разной специализации,
  • устный в разном формате,
  • перевод и легализацию документов и многое другое.

Подробнее об услугах, их видах и специфике далее.

 

Профессиональный письменный перевод

Глобализация настолько проникла в нашу жизнь, что мы даже не задумываемся о том, как часто читаем тексты, которые изначально были написаны на другом языке. Это не только книги, но и статьи, заметки, инструкции, документы – все, что подает информацию в печатном виде.

Письменный перевод – наиболее востребованная услуга по запросу заказать перевод. Переводчики бюро выполняет как небольшие заказы, так и перевод художественной литературы, научных работ, технических текстов и других объемных публикаций.

Заказ письменного перевода в профессиональном бюро гарантирует:

  • отсутствие лексических, стилистических, пунктуационных и любых других ошибок;
  • максимальное соответствие перевода оригиналу;
  • проверку корректором и редактором.

Часто для работы привлекаются узкие специалисты и носители языка, что позволяет исключить расхождения и сделать текст максимально адаптированным для читателей.

В бюро переводов онлайн  вы можете заказать перевод следующих текстов:

Отдельным услугами являются:

  • срочный перевод – работа проводится в минимально возможные сроки;
  • перевод больших объемов текстов – сроки и стоимость устанавливаются в индивидуальном порядке в зависимости от конкретного заказа.

 

Профессиональный устный перевод

Хорошие устные переводчики – это настоящий клад для тех, кто общается или ведет дела с иностранцами. Эта работа требует определенной подготовки, опыта и таланта. Она намного сложнее и ответственнее, так как у специалиста нет времени подумать и поискать подходящий вариант – он работает на ходу и зачастую от корректности перевода зависит личное расположение двух сторон и удачное завершение сделки.

Мі предлагаем услуги высококвалифицированных устных переводчиков. При необходимости клиенту ищут переводчика, который специализируется в определенной тематике (это важно при переговорах, на научных или технических конференциях и т.п.)

В перечень услуг входят следующие:

  • последовательный перевод (тематика общая);
  • технический перевод;
  • перевод у нотариуса;
  • перевод аудиозаписей;
  • устный перевод видеозаписей.

При необходимости можно заказать срочный устный перевод.

 

Перевод аудио- и видеозаписей

Перевод видеозаписей и аудиозаписей отличается по процедуре и специфике от других видов перевода. По сути, он включает в себя и устную и письменную работу, а также к работе подключаются монтажеры, актеры и другие специалисты.

Сегодня эта услуга очень востребована, так как огромное количество информации мы получаем именно в таких форматах. Это может быть перевод рекламы, презентаций, фильмов или сериалов, ТВ-шоу, записей брифингов, конференций и т.п.

Перевод может проводится в двух форматах:

  • для наложения субтитров;
  • для профессионального дубляжа.

Эта работа требует значительной подготовки. В бюро «Инфоперевод» перевод аудио и видео форматов проводят лучшие профессионалы.

 

Профессиональный перевод документов

Работа над переводом документов отличается от обычного спецификой и множеством деталей, которые должен учитывать специалист. Она требует внимательности, знания правил оформления, точности в переводах фамилий, географических названий и других навыков, которые приобретаются только за годы работы в данном направлении.

Если вы переводите документы, готовые бумаги обязательно заверяются печатью бюро переводов.

Перевод может потребоваться для документов разного вида:

  • личных (паспорт, водительские права и т.п.);
  • свидетельств о гражданском состоянии (о браке, разводе, рождении, смерти, изменении имени и др.);
  • договоров;
  • бумаг для иммиграции;
  • документов для брака с иностранцем;
  • учредительных бумаг;
  • медицинских (выписок, справок, отчетов, инструкций и т.п.)

Бюро полностью соблюдает правила о конфиденциальности данных – вы можете спокойно доверить свои документы и знать, что находитесь в безопасности.

 

Апостиль и консульская легализация

Услуги по легализации документов очень популярны. Эта процедура необходима, если вы намерены предъявлять свои документы за границей или если вы иностранец и собираетесь использовать свои официальные бумаги в Украине. Процедуру легализации проводят, отправляясь в другую страну для обучения, замужества, трудоустройства, на ПМЖ, для получения наследства и во многих других ситуациях, которые предполагают использование документов.

Процедура легализации может потребоваться для:

  • свидетельств (о рождении, браке, смерти, разводе и др.);
  • аттестатов и дипломов;
  • справок из различных учреждений;
  • медицинских бумаг;
  • юридических бумаг (доверенностей, решений суда и т.п.);
  • о регистрации юридического лица и многих других.

Процедура апостилирования – это упрощенный порядок легализации документов, который допустим для всех государств, подписавших соглашение на Гаагской конвенции. Чтобы пройти эту процедуру необходимо сделать профессиональный перевод документов, а затем подать их в соответствующие государственные органы. После проверки на них ставят штамп (апостиль), который подтверждает легальность этого документа.

Консульская легализация – это полная процедура. Она отличается более тщательной проверкой и тем, что на проведение уходит больше времени.

Обращаясь в бюро переводов, вы можете существенно облегчить себе жизнь, так как все необходимое сделают сотрудники бюро. При этом процедура займет значительно меньше времени.

 

Нострификация и WES

Нострификация – это процедура легализации документов об образовании. Она необходима если вы собираетесь учиться или работать по профессии за границей. Такую же процедуру проходят иностранцы, приезжая в Украину. Нострификацию проводят для школьных аттестатов и дипломов из вузов.

Эта процедура требует внимания и достаточно большого количества времени. проверка может занять 10 дней или растянуться на 4 месяца, поэтому большинство граждан предпочитает проводить ее через бюро переводов – это значительно проще и быстрее.

WES – это организация, которая проводит легализацию документов об образовании для Канады. Проверка в данном случае требует тщательности и безупречной подготовки документов, так как стоимость услуги достаточно высока. Чтобы все было сделано правильно, стоит доверить эту услугу специалистам в бюро переводов. Они сделают перевод, заполнят формы и проведут все юридические процедуры корректно и вовремя.

 

Бюро переводов  - это профессионализм и точность

Выбирая исполнителя для перевода текстов или документов, каждый старается найти лучшего специалиста, услуги которого будут стоить недорого. Сделать это в частном порядке достаточно сложно. Бюро переводов  собрало в своих стенах более 1500 сотрудников и еще большее количество внештатников, профессионализм которых доказан и проверен годами работы.

За 19-ть лет работы бюро наработало большую базу постоянных клиентов, которые по достоинству оценили качество и сроки перевода. Это более 500 компаний и более 3000 частных лиц, которые уже воспользовались услугами переводчиков бюро.

Translatorsauction ответственно подходит к соблюдению установленных сроков и проверке переведенных текстов и документов. Вы можете быть уверены в корректности и точности информации оригиналу.