Перевод медицинских справочников Перевод анкетных опросов Перевод диплома Перевод письма Перевод свидетельства о рождении Перевод документов об усыновлении Перевод сайта Перевод брошюр и буклетов Перевод книг Перевод резюме и CV Перевод инструкций Перевод журналов Перевод паспорта Перевод патентов Перевод свидетельства о браке Перевод рекламных текстов Перевод соглашений Перевод контракта Перевод интервью Перевод полицейских и судебных отчетов Перевод договоров Перевод банковских документов Перевод бухгалтерского баланса Перевод Телефонных Переговоров и Конференций Перевод с английского языка на албанский Перевод Учебных Пособий Перевод Документов для Оформления Визы Перевод Документов для Оформления Визы в США Биржа фриланса Бюро переводов Переводчики английского Переводчики китайского Переводчики немецкого Переводчики итальянского Переводчики французского Переводчики испанского Переводчики японского Переводчики арабского Переводчики хинди Переводчики иврита Переводчики корейского Переводчики турецкого Переводчики киргизского Кому нужны переводчики? Переводчики финского Переводчики норвежского Срочный перевод Переводчики польского Как стать переводчиком Сколько зарабатывают переводчики Переводчики чешского Переводчики греческого Переводчики португальского Художественный перевод Переводчики индонезийского Переводчики албанского Переводчики словацкого Переводчики венгерского Переводчики исландского Переводчики датского Переводчики шведского Переводчики румынского Переводчики нидерландского Переводчики вьетнамского Переводчики болгарского Переводчики эстонского

Переводчики греческого языка

Переводчики греческого

Как подобрать переводчика греческого на свой заказ, если нет опыта поиска?

      Переводчиков греческого, желающих получить заказ на перевод, очень много, но найти среди них хорошего специалиста непросто. Как же не поддаться на рекламные ухищрения переводчиков и выбрать по-настоящему стоящего переводчика для вашего заказа?
       Лучше всего - это дать переводчику тестовое задание (это может быть отрывок вашего заказа), а потом попросить другого переводчика-носителя целевого языка дать свою оценку переводу этого теста.
      Ещё лучше будет, если перевод вашего тестового задания и оценку качества его перевода проведут максимальное количество переводчиков, для которых конечный язык является родным (или уже стал таковым). Всё это вы можете осуществить бесплатно по акции, создав заказ на этом уникальном сайте. Публикация бесплатных заказов в скором время будет приостановлена. Успейте воспользоваться акцией! Смело жмите кнопку «СОЗДАТЬ ЗАКАЗ»!
     Подробнее о возможности выбора переводчика и публикации заказа можно прочитать на страницах «Как выбрать переводчика» и «Как разместить заказ».  

  Интересные факты о греческом языке

Сегодня поговорим об одном из самых древних из существующих ныне языков - греческом.

Греческий язык имеет богатейшие литературное наследие, он оказал и продолжает оказывать огромное влияние на формирование практически всех европейских языков. Буквы греческого алфавита известны всем, так как используются в различных науках, например, математике.

Сегодня греческий язык является родным для двенадцати миллионов человек. Это государственный язык Греции и Республики Кипр.

Несколько интересных фактов о греческом языке:

- греческий алфавит был основой как для латинского алфавита, так и для кириллицы.

- греческий алфавит - первый алфавит с гласными буквами.

- современный греческий язык имеет три формы: новогреческий, среднегреческий и древнегреческий.

- практически все современные европейские языки имеют много слов греческого происхождения. Например, по мнению лингвистов, английский имеет более 50000 слов, пришедших из греческого языка, а в русском до 30% слов имеют греческие корни.

- самое длинное греческое слово состоит из сто семидесяти двух букв.

- точка с запятой (;) у греков служит знаком вопроса.

Вот такой он, греческий - прекрасный древний язык. Язык культуры и науки.


Преимущества интернет-платформы TranslatorsAuction

     Сайт TranslatorsAuction.com представляет собой не просто биржу по отбору переводчиков на конкурентной основе. Он уникален своей возможностью провести аукцион по правилам: предварительное тестирование, перекрестная оценка потенциальными авторами работ коллег-соискателей, ранжирование тестовых работ согласно набранным по «слепой» оценке баллам. Все это позволяет заказчику выбрать самый подходящий для его требований вариант по соотношению предложенная цена – балл в общем рейтинге.                                                                                                                                                                                            Подробнее о возможности выбора переводчика и публикации заказа можно прочитать на страницах «Как выбрать переводчика» и «Как разместить заказ».