Профессиональный перевод — замечательная услуга. Увы, много людей хотят сэкономить и обращаются за помощью не к надежному бюро, а к любителям, студентам, что таким образом просто подрабатывают. Они предлагают дешевую цену, но не гарантируют надлежащего качества. Есть ситуации, когда риск оправдан. Например, художественный перевод, где специалист может пустить в ход свою фантазию и справиться с задачей при помощи Google Translate. Однако, если дело об официальных документах, медицинских материалах, техническом переводе или юридическом — не стоит прибегать к экспериментам. Лучше заручится помощью профессионала.

Какие черты и особенности присущи профессиональному переводу текстов?

 

Некоторые искренне не понимают, зачем переплачивать эксперту, если тот же материал переведет новичок, который просто хорошо владеет иностранным языком. Но разница между ними значительная. Профессиональный перевод на английский, французский, немецкий, или любой другой язык имеет ряд отличительных особенностей:

  • Высокое качество перевода любого документа. Сделать машинный перевод среднестатистического текста и вычитать его умеет каждый с базовым знанием нужного языка. А вот правильно все оформить, корректно разъяснить специфическую терминологию, сделать готовый результат читабельным, и на 100% достоверным способен только профессионал.
  • Четкое соблюдение дедлайнов. Обращаясь в бюро клиент будет спокойным за то, что все выполнят вовремя.
  • Срочные переводы. Только команда экспертов во главе с редактором-лингвистом выполнит сложный и объемный заказ в сжатые сроки.
  • Узкопрофильные знания. Материалы правового характера или технические, переведет лишь профессионал, имеющий ранее дело с подобными текстами, а в идеале и высшее профильное образование.
  • Современные программы и технологии. Профессионалы используют большое количество разнообразных программ и приложений, многие из которых являются платными. Это позволяет им выполнять работу на высоком уровне, и выгодно выделяет на фоне тех, кто не занимается переводами на постоянной основе.
  • Обработка материалов различного формата: видео, аудио, фото и т.д.
  • Конфиденциальность. Важный момент — особенно если речь о секретных материалах, содержание которых запрещено разглашать.
  • Апостиль. Только профессиональный перевод штампуется специальным фирменным знаком. Это необходимо, если речь об официальных документах.

Профессиональный перевод онлайн или офлайн имеет еще одну важную особенность — отсутствие дословного пересказа. В 90% случаев дословность говорит о примитивности такой работы и низком уровне квалификации исполнителя. Настоящий знаток своего дела обладает широкими лексическими возможностями, ведь владеет иностранным языком, как родным.

Профи понимают, что отдельные понятия имеют несколько значений, и дословный перевод просто искажает смысл всего материала.

Профессиональный перевод

Когда нужен профессиональный перевод?

Есть ряд ситуаций, когда надо заказывать исключительно услуги профессионального характера:

  1. Перевод официальных документов, требующих апостиля.
  2. Договоров и контрактов, что фигурируют в международных отношениях с партнерами и от правильного оформления которых может зависеть ваша репутация.
  3. Медицинская информация. Профессиональный медицинский переводчик знает, как растолковать врачебный почерк, и как донести до целевой аудитории специфические термины понятным языком без потери смысла.
  4. Технические переводы, которые точно не под силу лицам без опыта.
  5. Юридические, где любая погрешность, может стать причиной для судебного иска, и финансовых потерь.

Нет никакого сомнения, что среди специалистов без опыта, но с отличным знанием иностранного языка, есть настоящие бриллианты, которые качественно выполнят работу. Однако, для чего рисковать, если в доступе столько компетентных фирм, которые за лояльную стоимость выполнят все так, как нужно.

Ищите профессиональных переводчиков и бюро на TranslatorsAuction

Не знаете, где найти ответственных экспертов, которые справятся с самым сложным проектом любого объема? Мы предлагаем довериться платформе TranslatorsAuction, которая объединяет тысячи переводчиков и заказчиков по всему миру

Наши преимущества:

  1. Квалифицированные исполнители с опытом работы, хорошим рейтингом, отличной репутацией и кейсами.
  2. Наличие нотариуса, который заботится о безопасности обеих сторон и отсутствии рисков.
  3. Быстрая регистрация и возможность прикрепить тестовое задание.
  4. Любые языковые пары. Услуги переводчика на итальянский, французский, китайский, арабский и еще десятки языков.
  5. Демократичные цены и дополнительный бонус — первых 210 слов бесплатно!

Интерфейс сайта очень понятный, мы постарались ответить на все вопросы, которые могут возникнуть сразу после регистрации. А еще делимся советами, как выбрать лучшее бюро и ведем информативный блог, где освещаем актуальную информацию касающуюся темы переводов.

Еще статьи блога :

Что известно о переводчице Путина

 

Бюро переводов Киев

Бюро переводов в Киеве сегодня представлены сотнями фирм. Столица Украины...

Отзывы клиентов

Благодарные отзывы переводчикам, которых заказчик нашел на TranslatorsAuction благодаря уникальной...

Перевод с Испанского

Перевод с испанского языка является одним из самых востребованных по...

Бюро переводов в Москве

Бюро переводов в Москве встречаются почти на каждом углу. Объясняется...

Перевод сайта

Перевод сайта в современном мире является одной из наиболее востребованных...

Перевод инструкций

Перевод инструкций требует от переводчика особых навыков и квалификации. Этот...

Перевод документов на русский

Перевод документов на русский довольно востребованная услуга. Возможно вы гражданин...

Как выглядит красивая переводчица Путина

Дональд Трамп уже не Президент Соединенных Штатов Америки, однако его...

Перевод договоров

Перевод договоров относится к одному из самых ответственных видов переводческой...

Цена на перевод

Цена на перевод играет важнейшую роль для большинства людей, которые...

Перевод технических текстов

Перевод технических текстов — востребованная услуга. Но есть проблема! Найти...

Цены бюро переводов

Цены в бюро переводов колеблются в очень широком диапазоне. Современные...

Заказать письменный перевод

Письменный перевод — очень популярный, ведь в XXI веке границы...

Перевод документов на английский

Перевод документов на английский сегодня является самой востребованной услугой в...

Профессиональный перевод

Профессиональный перевод — замечательная услуга. Увы, много людей хотят сэкономить...

Заказать перевод документов

Перевод документов является одной из самых востребованных услуг в бюро...

Заказать юридические переводы

Юридические переводы могут понадобиться каждому. Вы планируете открыть визу? Хотите...

Бюро перевода документов

Бюро перевода документов в современном мире выполняет множество важных функций....

Бюро технических переводов

Бюро технических переводов берутся за одни из самых сложных текстов....