Профессиональный перевод — замечательная услуга. Увы, много людей хотят сэкономить и обращаются за помощью не к надежному бюро, а к любителям, студентам, что таким образом просто подрабатывают. Они предлагают дешевую цену, но не гарантируют надлежащего качества. Есть ситуации, когда риск оправдан. Например, художественный перевод, где специалист может пустить в ход свою фантазию и справиться с задачей при помощи Google Translate. Однако, если дело об официальных документах, медицинских материалах, техническом переводе или юридическом — не стоит прибегать к экспериментам. Лучше заручится помощью профессионала.

Какие черты и особенности присущи профессиональному переводу текстов?

 

Некоторые искренне не понимают, зачем переплачивать эксперту, если тот же материал переведет новичок, который просто хорошо владеет иностранным языком. Но разница между ними значительная. Профессиональный перевод на английский, французский, немецкий, или любой другой язык имеет ряд отличительных особенностей:

  • Высокое качество перевода любого документа. Сделать машинный перевод среднестатистического текста и вычитать его умеет каждый с базовым знанием нужного языка. А вот правильно все оформить, корректно разъяснить специфическую терминологию, сделать готовый результат читабельным, и на 100% достоверным способен только профессионал.
  • Четкое соблюдение дедлайнов. Обращаясь в бюро клиент будет спокойным за то, что все выполнят вовремя.
  • Срочные переводы. Только команда экспертов во главе с редактором-лингвистом выполнит сложный и объемный заказ в сжатые сроки.
  • Узкопрофильные знания. Материалы правового характера или технические, переведет лишь профессионал, имеющий ранее дело с подобными текстами, а в идеале и высшее профильное образование.
  • Современные программы и технологии. Профессионалы используют большое количество разнообразных программ и приложений, многие из которых являются платными. Это позволяет им выполнять работу на высоком уровне, и выгодно выделяет на фоне тех, кто не занимается переводами на постоянной основе.
  • Обработка материалов различного формата: видео, аудио, фото и т.д.
  • Конфиденциальность. Важный момент — особенно если речь о секретных материалах, содержание которых запрещено разглашать.
  • Апостиль. Только профессиональный перевод штампуется специальным фирменным знаком. Это необходимо, если речь об официальных документах.

Профессиональный перевод онлайн или офлайн имеет еще одну важную особенность — отсутствие дословного пересказа. В 90% случаев дословность говорит о примитивности такой работы и низком уровне квалификации исполнителя. Настоящий знаток своего дела обладает широкими лексическими возможностями, ведь владеет иностранным языком, как родным.

Профи понимают, что отдельные понятия имеют несколько значений, и дословный перевод просто искажает смысл всего материала.

Профессиональный перевод

Когда нужен профессиональный перевод?

Есть ряд ситуаций, когда надо заказывать исключительно услуги профессионального характера:

  1. Перевод официальных документов, требующих апостиля.
  2. Договоров и контрактов, что фигурируют в международных отношениях с партнерами и от правильного оформления которых может зависеть ваша репутация.
  3. Медицинская информация. Профессиональный медицинский переводчик знает, как растолковать врачебный почерк, и как донести до целевой аудитории специфические термины понятным языком без потери смысла.
  4. Технические переводы, которые точно не под силу лицам без опыта.
  5. Юридические, где любая погрешность, может стать причиной для судебного иска, и финансовых потерь.

Нет никакого сомнения, что среди специалистов без опыта, но с отличным знанием иностранного языка, есть настоящие бриллианты, которые качественно выполнят работу. Однако, для чего рисковать, если в доступе столько компетентных фирм, которые за лояльную стоимость выполнят все так, как нужно.

Ищите профессиональных переводчиков и бюро на TranslatorsAuction

Не знаете, где найти ответственных экспертов, которые справятся с самым сложным проектом любого объема? Мы предлагаем довериться платформе TranslatorsAuction, которая объединяет тысячи переводчиков и заказчиков по всему миру.

Наши преимущества:

  1. Квалифицированные исполнители с опытом работы, хорошим рейтингом, отличной репутацией и кейсами.
  2. Наличие нотариуса, который заботится о безопасности обеих сторон и отсутствии рисков.
  3. Быстрая регистрация и возможность прикрепить тестовое задание.
  4. Любые языковые пары. Услуги переводчика на итальянский, французский, китайский, арабский и еще десятки языков.
  5. Демократичные цены и дополнительный бонус — первых 210 слов бесплатно!
  6. У нас разработан инновационный метод отбора лучшего исполнителя.

Интерфейс сайта очень понятный, мы постарались ответить на все вопросы, которые могут возникнуть сразу после регистрации. А еще делимся советами, как выбрать лучшее бюро и ведем информативный блог, где освещаем актуальную информацию касающуюся темы переводов. Наши переводчи доступны круглосуточно, поэтому оформить заказ на перевод можно прямо сейчас.

А еще можно почитать это:

Перевод научных текстов

Перевод научных текстов играет ключевую роль в процессе распространения знаний...

Бюро переводов Онлайн

Хотите найти лучшее бюро переводов онлайн по выгодной цене? Translators...

Переводческий сайт Translation-Blog.ru

- Советы начинающим переводчикам Переводческий сайт Translation-Blog.ru создан в 2009...

Медицинский переводчик

Медицинский переводчик – незаменимая фигура в обеспечении качественного и эффективного...

Где брать заказы на перевод

Заказы на перевод являются жизненно важным источником дохода для многих...

WordPress

WordPress – это одна из самых популярных систем управления контентом...

Технический перевод

Технический перевод – это одно из самых важных направлений в...

Резюме переводчика

Резюме переводчика является важным инструментом для привлечения новых заказчиков и...

Заказать литературный перевод на уникальной платформе TranslatorsAuction

Литературный перевод - это искусство передать содержание и эмоции оригинального...

Срочный перевод документов на TranslatorsAuction

Срочный перевод документов однажды может потребоваться любому человеку. Эта необходимость...

Перевод сайта на украинский | 210 СЛОВ БЕСПЛАТНО!

Перевод сайта на украинский язык с русского это государственное требование,...

О TranslatorsAuction — Перевод Документов и Текстов

TranslatorsAuction – это простая в использовании онлайн – платформа с...

Локализация Сайта

Локализация сайта – это один из основных этапов работы компаний...

Бюро переводов в Полтаве

Бюро переводов в Полтаве – один из обязательных пунктов посещения...

Работа переводчиком удаленно без опыта

Работа переводчиком удаленно без опыта – это всегда популярно, удобно,...

Перевод документов на китайский

Перевод документов и текстов с/на китайский язык - интересный вопрос,...

Перевод документов на немецкий

Перевод документов и текстов с/на немецкий сейчас является одной их...

Художественный перевод без переплат и наценок на TranslatorsAuction

Художественный перевод считается одним из наиболее творческих видов переводческой работы....

Перевод технической документации

Перевод технической документации является одним из самых сложных видов переводческой...

Бесплатный тестовый перевод

У игроков биржи TranslatorsAuction, а именно у фрилансеров, бесплатный тестовый...