Перевод медицинских справочников Перевод диплома Перевод письма Перевод свидетельства о рождении Перевод документов для усыновления Перевод сайта Перевод брошюр и буклетов Перевод книг Перевод резюме Перевод инструкции Перевод журналов Перевод паспорта Перевод патента Перевод свидетельства о браке Перевод рекламных текстов Перевод соглашений Перевод контракта Перевод интервью Перевод полицейских и судебных отчетов Перевод договоров Перевод банковских документов Перевод бухгалтерского баланса Перевод Телефонных Переговоров Переводчик на албанский Перевод Учебной Литературы Перевод Документов для Оформления Визы Перевод Документов для Визы в США Фриланс биржи Агентство переводов Переводчики английского Переводчики китайского Переводчики немецкого Переводчики с итальянского Переводчики с французского Переводчики с испанского Переводчики японского Переводчики арабского Переводчики хинди Переводчики иврита Переводчики корейского Переводчики с турецкого Переводчики киргизского Кому нужны переводчики? Переводчики финского Переводчики норвежского Срочный перевод Переводчики польского Как стать переводчиком Сколько зарабатывают переводчики Переводчики чешского Переводчики греческого Переводчики португальского Художественный перевод Переводчики индонезийского Переводчики словацкого Переводчики венгерского Переводчики исландского Переводчики датского Переводчики шведского Переводчики румынского Переводчики нидерландского Переводчики вьетнамского Переводчики болгарского Переводчики эстонского Рекомендуем Баннер Бюро переводов Подбор переводчика Контакты Руководитель TranslatorsAuction

№758049627. Переводчик Laura Zazyan.

Laura Zazyan
Женщина Пол
Переводчик Тип членства
Россия Страна
Местное время: 02:53 (GMT+3)
Родные языки: Russian
Ключевые слова:
Контактная информация
Адрес:
Зарегистрирован(а): 26 февраля 2020 г.; Последнее обновление: 12 августа 2020 г.
Языковые пары
  1. Armenian » English
  2. Russian » English
  3. English » Russian
  4. French » Russian
  5. Russian » Armenian
Общие сведения

В 2019 году окончила Волгоградский Государственный университет. Институт Филологии и Межкультурной коммуникации. По направлению лингвист-переводчик. Проходила переводческую практику в государственном автономном учреждении культуры Волгоградской области "Агенство развития туризма и социокультурных проектов". Материалом для переводческой практики послужили информационно-методические материалы о туристическом потенциале Волгоградского региона. Ответственно и внимательно отношусь к выполняемой работе. Добросовестно выполняю указанные задания в указанные сроки.