№643567076. Переводчик Руслан Амрахлы.

Руслан Амрахлы
Мужчина Пол
Переводчик Тип членства
Азербайджан Страна
Местное время: 14:56 (GMT+4)
Родные языки: Azerbaijani
Ключевые слова:

Контактная информация
Адрес: Азербайджан
Зарегистрирован(а): 20 января 2018 г.; Последнее обновление: 17 апреля 2018 г.
Языковые пары
  1. Arabic » Russian
  2. Azerbaijani » Russian
  3. English » Russian
  4. Persian (Farsi) » Russian
  5. Turkish » Russian
  6. Russian » English
  7. Russian » Azerbaijani
  8. Russian » Turkish
Общие сведения

Опыт работы в области переводов 14 лет. В Турции (Анкара), Азербайджане (Баку) и России (Сургут) работал в переводческих компаниях переводчиком, менеджером и директором компании, соответственно. В настоящее время работаю редактором в центре переводческих услуг «Шамс», который является самой крупной организацией и бесспорным лидером на переводческом рынке Азербайджана.

Одновременно в качестве фрилансера (русский, английский, турецкий, азербайджанский, арабский, персидский, украинский, таджикский, туркменский) сотрудничаю с разными переводческими компаниями и непосредственными клиентами из России, Турции, Азербайджана, Украины, Казахстана, Армении, Латвии, Великобритании и США.

За свою переводческую практику выполнял перевод более двадцати книг.

Русский язык является вторым родным языком, так как имею русские корни и первое образование получил на русском языке. И в переводческой деятельности с самого начала работал в основном на российском рынке, и сотрудничал с российскими партнерами из разных регионов.

В Турции жил и работал, и сейчас в основном по работе совершаю довольно частые и иногда длительные поездки. Поэтому хорошо знаком практической стороной работы и стилистикой в разных областях. 

Знание английского языка также на самом высшем уровне. В общей сложности, опыт работы по переводам с/на английский язык насчитывается более 10 тысяч страниц.

Помимо вышеуказанных основных языков, также выполняю переводы с арабского, персидского и украинского языков. Кроме того, могу справляться с небольшими текстами с языков среднеазиатских республик.