Переводчики турецкого языка

Переводчики турецкого

Как подобрать переводчика турецкого на свой заказ, если нет опыта поиска?

       Переводчиков турецкого, желающих получить заказ на перевод, очень много, но найти среди них хорошего специалиста непросто. Как же не поддаться на рекламные ухищрения переводчиков и выбрать по-настоящему стоящего переводчика для вашего заказа?
       Лучше всего - это дать переводчику тестовое задание (это может быть отрывок вашего заказа), а потом попросить другого переводчика-носителя целевого языка дать свою оценку переводу этого теста.
      Ещё лучше будет, если перевод вашего тестового задания и оценку качества его перевода проведут максимальное количество переводчиков, для которых конечный язык является родным (или уже стал таковым). Всё это вы можете осуществить бесплатно по акции, создав заказ на этом уникальном сайте. Публикация бесплатных заказов в скором время будет приостановлена. Успейте воспользоваться акцией! Смело жмите кнопку «СОЗДАТЬ ЗАКАЗ»!
     Подробнее о возможности выбора переводчика и публикации заказа можно прочитать на страницах «Как выбрать переводчика» и «Как разместить заказ».  

Интересные факты о турецком языке

      Многие из нас бывали в Турции хотя бы раз. Турция- очень популярная страна как для отдыха и туризма, так и для бизнеса. И если во многих других странах незнание местного языка можно компенсировать знанием английского, то в Турции это не так. Большинство населения страны не знает других языков кроме турецкого, поэтому для налаживания длительных контактов с турецкими партнерами знание местного языка становиться необходимостью.
     В чем же особенности турецкого языка и его изучения?
-турецкий относиться к семейству тюркских языков. Языки этой группы имеют между собой несомненное сходство, поэтому изучив турецкий вы скорее всего будете понимать, что говорят носители других тюркских языков, например азербайджанцы.
-турецкий язык очень логичен и построен на общих правилах. Это несколько упрощает изучение.
- однако логика и правила в турецком другие чем в распространённых европейских языках (например английском).
- много слов пришло в русский язык из турецкого. При изучении турецкого вы можете быть приятно удивлены многим родным словам.
- турецкий считают родным около 70 миллионов человек и, хотя существует много диалектов, знание литературного турецкого даёт возможность общения и понимания со всеми носителями турецкого языка.
- до начала двадцатого века турки использовали арабское письмо, которое не слишком подходит турецкому языку. Начиная с двадцатых годов двадцатого века в турецком языке используешься латинский алфавит.
- в турецком языке все слова пишутся согласно правилам. Исключений практически нет.
- слова в турецком языке могут быть очень длинными, иногда одно слово может заменить предложение.
     Вот такой он турецкий язык!

Преимущества интернет-платформы TranslatorsAuction

     Сайт TranslatorsAuction.com представляет собой не просто биржу по отбору переводчиков на конкурентной основе. Он уникален своей возможностью провести аукцион по правилам: предварительное тестирование, перекрестная оценка потенциальными авторами работ коллег-соискателей, ранжирование тестовых работ согласно набранным по «слепой» оценке баллам. Все это позволяет заказчику выбрать самый подходящий для его требований вариант по соотношению предложенная цена – балл в общем рейтинге.                                                                                                                                                                                            Подробнее о возможности выбора переводчика и публикации заказа можно прочитать на страницах «Как выбрать переводчика» и «Как разместить заказ».