Ильхан Юсуп
Male Sex
Translator Membership type
Turkey Country
Local time:
02:44
(GMT+3)
Native languages: Russian, English
Keywords:
localization, legal, business, english, russian, turkish, turkmen, translation, editing, proofreading, transcribing, certified, profesional translation
Contact information
Address:
Registered on: 10 of September 2020 г.; Last update: 17 of September 2020 г.
Language pairs
- English » Russian
- English » Turkish
- English » Turkmen
- Russian » Turkish
- Russian » Turkmen
- Russian » English
General information
Профессиональный переводчик, родной язык русский, в совершенстве владеющий английским, турецким, туркменским языками.
Имеется степень бакалавра в области делового администрирования в Американском университете Гирне, а также имеется сертификат практического курса перевода между Английским и Русским языками.
Осуществляю переводы всех вышеупомянутых языковых пар, быстро, качественно, мастерски по приемлемой цене. Высокое качество переводов гарантировано.
При необходимости предоставляю сертификаты, резюме, рекомендации и примеры перевода любой интересующей тематики.
За последние семь лет я успешно выполнил более 1000 проектов на различные темы. Перевожу около 500000 слов в год.
Об Услугах:
- Осуществляю тестовый перевод до 300 слов, срок тестового перевода 2 дня;
- После доставки продолжаю выполнять любые запросы на доработку;
- Гарантирую полный возврат денежных средств, в случае если вы по каким то причинам останетесь недовольны.
- 25% скидки на заказы превышающие 10000 слов;
- Суточный объем работы перевода 2000-4000 слов;
- Конфиденциальность гарантирована;
Мои сильные стороны включают в себя способность работать под давлением, соблюдать сроки, обеспечивать аккуратность, проявлять творческий подход в решении проблем, работать над проектом и задачами, пока они не будут полностью выполнены, эффективно сотрудничать с клиентами, сочетание навыка быстрой печати текста и уделению внимания к деталям.
Так же имеется огромный опыт в локализации игр, настольных игр и приложений. Произвожу полноценную локализацию с учётом традиционных особенностей русского языка и национальных особенностей региона.