Order #249. Требуется переводчик (письменный перевод)

Order description
Язык: русский – английский
Тематика: технический перевод (энерегтика, нефтегаз, машиностроение, автомобилестроение)
Требования:
• Успешное прохождение нашего тестирования;
• Внимательный и сосредоточенный подход к работе;
• Знание особенностей перевода с русского на английский;
• Соблюдение дедлайнов и сроков;
• Владение Trados будет вашим преимуществом;
Резюме присылать на почту [email protected] с пометкой «Резюме на переводчика»

The administration of the TranslatorsAuction online platform reserves the right to block the profile page of any translator at any time in case he/she uses online translators when performing tests or in case of systematic unfair evaluation of the works of his/her colleagues.
Order information:
Language pair:
Russian => English
Service type:
Written translation
Specialization:
Oil and gas industry
Order status:
Current order
Order placed:
04.06.2018 13:38
Application deadline:
06.06.2018 08:00
Deadline for order completion:
07.06.2018 08:00
Deadline for order to be paid:
07.09.2018 08:00
Order price:
Open. Currency RUB per 1800 characters
Payment method:
Bank payment
Applications can be submitted by:
All translators
How can a customer work at TranslatorsAuction?
Place order
If you want, add a
test assignment
Wait for the translators to
complete the test assignment
Wait for the translators to
assess the test assignments of
their fellow translators
Based on test
assignment results, suggested
price and the translators` rating on the website,
choose a performer
Get the job done and
exchange feedback
How can a translator work at TranslatorsAuction?
Translate test
Wait for other translators to
complete their test assingments
Assess tests of your
fellow translators
Specify your price for the order ,
then complete your application
If you have the best result,
you`ll get the order
Complete the order to a good quality
and get the payment.
Exchange feedback with the customer
Advantages of TranslatorsAuction
Translators are native speakers of the language
into which you want to translate the order,
they choose the best among themselves.
Thanks to this, you can find
the performer of your order being not familiar with the
target language
In the case of equality of translators,
there is an option to choose the most
punctual one
When making a decision which
translator to choose for completing your order,
you can check the following:
1. Time spent for completing the
test.
2. Their rating on the site
Independent assessment of your
professionalism
Get extra points
to your site rating
If your result is the best,
your photo will be posted on the
first page of the website
About customer
Russia
On the site since19 of March 2018