Перевод медицинских справочников Перевод диплома Перевод письма Перевод свидетельства о рождении Перевод документов для усыновления Перевод сайта Перевод брошюр и буклетов Перевод книг Перевод резюме Перевод инструкции Перевод журналов Перевод паспорта Перевод патента Перевод свидетельства о браке Перевод рекламных текстов Перевод соглашений Перевод контракта Перевод интервью Перевод полицейских и судебных отчетов Перевод договоров Перевод банковских документов Перевод бухгалтерского баланса Перевод Телефонных Переговоров Переводчик на албанский Перевод Учебной Литературы Перевод Документов для Оформления Визы Перевод Документов для Визы в США Фриланс биржи Агентство переводов Переводчики английского Переводчики китайского Переводчики немецкого Переводчики с итальянского Переводчики с французского Переводчики с испанского Переводчики японского Переводчики арабского Переводчики хинди Переводчики иврита Переводчики корейского Переводчики с турецкого Переводчики киргизского Кому нужны переводчики? Переводчики финского Переводчики норвежского Срочный перевод Переводчики польского Как стать переводчиком Сколько зарабатывают переводчики Переводчики чешского Переводчики греческого Переводчики португальского Художественный перевод Переводчики индонезийского Переводчики словацкого Переводчики венгерского Переводчики исландского Переводчики датского Переводчики шведского Переводчики румынского Переводчики нидерландского Переводчики вьетнамского Переводчики болгарского Переводчики эстонского Рекомендуем Баннер Бюро переводов Подбор переводчика Контакты Руководитель TranslatorsAuction

№222252234. Переводчик Max Zybin.

Max Zybin
Мужчина Пол
Переводчик Тип членства
Беларусь Страна
Местное время: 14:16 (GMT+3)
Родные языки: Russian
Ключевые слова:

Контактная информация
Адрес:
Мобильный телефон: +375(29) 380-17-12
Зарегистрирован(а): 22 февраля 2018 г.; Последнее обновление: 12 мая 2018 г.
Языковые пары
  1. English » Russian
Общие сведения

Первое место на Конкурсе устных и письменных переводов Переводческого факультета МГЛУ.

Синхронный переводчик на трехдневном бизнес-семинаре под эгидой Республиканской конфедерации предпринимателей и East Invest.

Письменный перевод технической документации спикеров East Invest. 

Опыт последовательного закадрового перевода для представителей белорусского телевидения на Белорусском инвестиционном форуме под эгидой Агентства по инвестициям и приватизации Республики Беларусь. 

4х летний практический опыт письменных переводов.