Вход

КАК ВЫБРАТЬ ХОРОШЕГО ПЕРЕВОДЧИКА НА СВОЙ ЗАКАЗ?

Вам нужен качественный перевод веб-сайта, какого-либо рекламного текста, программного обеспечения или иного на язык, которого вы не знаете. Переводчиков, желающих получить заказ на перевод, очень много, но найти среди них хорошего специалиста непросто. Ниже я расскажу вам как не поддаться на рекламные ухищрения переводчиков и выбрать по-настоящему стоящего переводчика для вашего заказа.

Языковая пара

Работа по написанию оригинального или переводного документа не слишком отличается: и то и другое требует от автора не только очень хорошего знания языка и темы, но и, зачастую, литературных навыков и художественных способностей. Общеизвестно, что перевод с «неродного» языка на «родной», безусловно, получится более точным, так как понять мысль, написанную на иностранном, и изложить ее на своем, родном, языке намного легче.

В связи с этим заказы на перевод, как правило, отдают тем переводчикам, которые есть носителями целевого языка или владеют им на достаточно высоком уровне.

Как же отыскать переводчика для своего заказа, если я не знаю целевого языка?

Лучше всего - это дать переводчику тестовое задание (это может быть отрывок вашего заказа), а потом попросить другого переводчика-носителя целевого языка дать свою оценку переводу этого теста.

Еще лучше будет, если перевод вашего тестового задания и оценку качества его перевода проведут максимальное количество переводчиков, для которых конечный язык является родным (или уже стал таковым). Все это вы можете осуществить на этом сайте.

Как опубликовать заказ и выбрать переводчика?

Процесс публикации заказа прост и не займет у вас много времени. В своем заказе вы можете указать максимальную цену, которую вы готовы заплатить за перевод, или задать цену «Свободная», то есть без ограничения максимума. По истечении времени, установленного вами для перевода и оценки тестов переводчиков, вы получите результат в виде сводной таблицы. Увидеть ее можно на странице своего профиля в разделе «Активность в заказах». В ней все переводчики, претендующие получить от вас заказ на перевод, будут упорядочены в соответствии с общей оценкой за перевод теста. Рядом с оценкой вы увидите цену, которую предложил переводчик, время, которое он потратил на перевод теста, а также общее количество его рейтинговых оценок и % позитивных отзывов за предыдущие работы. Все эти критерии вы сможете сопоставить и выбрать необходимого исполнителя.

Таблица с результатами предложений переводчиков

Дополнительные функции

Если вы и сами являетесь переводчиком, то тут же в таблице у вас есть возможность открыть любой тест переводчика и поставить ему свою оценку, кликнув по соответствующему количеству звездочек. Эта оценка будет вам видна также на страницах «Профиль переводчика» и «Найти переводчика». Если вы хотите, чтобы понравившиеся вам переводчики были вверху над всеми переводчиками на странице «Найти переводчика», то вам необходимо нажать кнопку «Favorites».

Заключение

Теперь вы узнали как найти квалифицированного переводчика за умеренную сумму, даже если вы не знаете целевого языка и у вас нет знакомых среди иностранцев-носителей. Ответы на все остальные вопросы, возникающие при размещении заказа на перевод, вы можете увидеть на странице «Инструкция заказчику».