Перевод медицинских справочников Перевод анкетных опросов Перевод диплома Перевод письма Перевод свидетельства о рождении Перевод документов об усыновлении Перевод сайта Перевод брошюр и буклетов Перевод книг Перевод резюме и CV Перевод инструкций Перевод журналов Перевод паспорта Перевод патентов Перевод свидетельства о браке Перевод рекламных текстов Перевод соглашений Перевод контракта Перевод интервью Перевод полицейских и судебных отчетов Перевод договоров Перевод банковских документов Перевод бухгалтерского баланса Перевод Телефонных Переговоров и Конференций Перевод с английского языка на албанский Перевод Учебных Пособий Перевод Документов для Оформления Визы Перевод Документов для Оформления Визы в США Биржа фриланса Бюро переводов Перевод с английского языка на русский Перевод с/на китайский язык Переводчики немецкого языка Переводчики итальянского языка Переводчики французского языка Переводчики испанского

Перевод анкетных опросов

Анкетный опрос

Как подобрать переводчика на свой заказ, если нет опыта поиска?

      Вам нужен качественный перевод анкетных опросов, веб-сайта, какого-либо рекламного текста, программного обеспечения или иного на язык, которого вы не знаете? Переводчиков, желающих получить заказ на перевод, очень много, но найти среди них хорошего специалиста непросто. Как же не поддаться на рекламные ухищрения переводчиков и выбрать по-настоящему стоящего переводчика для вашего заказа?
     Лучше всего - это дать переводчику тестовое задание (это может быть отрывок вашего заказа), а потом попросить другого переводчика-носителя целевого языка дать свою оценку переводу этого теста.                                                                                                                       Еще лучше будет, если перевод вашего тестового задания и оценку качества его перевода проведут максимальное количество переводчиков, для которых конечный язык является родным (или уже стал таковым). Все это вы можете осуществить на уникальном сайте  Translatorsauction.com
    Подробнее о возможности выбора переводчика и публикации заказа можно прочитать на страницах «Как выбрать переводчика» и «Как разместить заказ». 

Что представляет собой анкетный опрос

Анкета (варианты названия – анкетный опрос, опросный лист) является средством для получения информации от ряда респондентов. Анкетный опрос представляет собой список вопросов по конкретной тематике проводимого исследования. Цель анкеты может быть в получении конкретных числовых данных, персональных анонимных данных, общих ценностных суждений и мнений, оценки проводимых действий и др.

Структура анкеты может быть практически любой, в зависимости от цели опроса. Однако наиболее популярен вариант, в котором в шапке анкеты дается вступительная часть с пояснениями по ее заполнению, также возможна информация об инициаторе анкетирования, предупреждение об анонимности результатов, указание цели анкетного опроса.

В основной части анкеты находятся вопросы для респондентов. Наиболее распространены закрытые вопросы – с вариантами ответа «да», «нет» или «не могу ответить», один из которых нужно выбрать. Также возможны открытые вопросы, ответ на которые респонденты пишут сами. В ряде случаев вместо текстовых вопросов могут быть рисунки, значки и другие символы.

Грамотно составленные анкеты обычно заканчиваются словами благодарности для респондента за потраченное время.

В каких случаях требуется перевод анкеты?

Перевод анкетных опросов необходим в основном при проведении маркетинговых исследований рынков товаров и услуг для фирм, чьи филиалы находятся за границей. Первой стадией является перевод самого бланка-шаблона, затем заказчику может потребоваться также перевод заполненных опросных листов.

Перевод бланка-шаблона

При переводе бланков опросных листов следует максимально точно повторить оформление, принятое в оригинале. Это обусловлено тем, что при составлении анкеты немаловажную роль играет наглядность представления вопросов. Качество перевода при соблюдении верного форматирования (шрифт, абзац, нумерация, знаки и др.) существенно повышается.

Перевод заполненного опросника

При переводе заполненных бланков опросных листов необходимо обладать знанием тематики опроса, разбираться в смысловых клише, идиомах, нарицательных выражениях, терминологии по теме анкеты, принятых сокращениях для обоих языков. Главная цель перевода заполненной анкеты – добиться полного смыслового соответствия без разночтений.

Требования к переводчику

Перевод анкетных опросов должен быть осуществлен дипломированными специалистами в области лингвистики, вариативно – маркетинговой и правовой сфере. При выполнении перевода следует руководствоваться стандартами для профессиональных переводчиков ISO 17100, а также параметрами европейского стандарта EN 15038.

Преимущества интернет-платформы TranslatorsAuction

     Сайт TranslatorsAuction.com представляет собой не просто биржу по отбору переводчиков на конкурентной основе. Он уникален своей возможностью провести аукцион по правилам: предварительное тестирование, перекрестная оценка потенциальными авторами работ коллег-соискателей, ранжирование тестовых работ согласно набранным по «слепой» оценке баллам. Все это позволяет заказчику выбрать самый подходящий для его требований вариант по соотношению предложенная цена – балл в общем рейтинге.                                                                                                                                                                                            Подробнее о возможности выбора переводчика и публикации заказа можно прочитать на страницах «Как выбрать переводчика» и «Как разместить заказ».