Перевод медицинских справочников Перевод анкетных опросов Перевод диплома Перевод письма Перевод свидетельства о рождении Перевод документов об усыновлении Перевод сайта Перевод брошюр и буклетов Перевод книг Перевод резюме и CV Перевод инструкций Перевод журналов Перевод паспорта Перевод патентов Перевод свидетельства о браке Перевод рекламных текстов Перевод соглашений Перевод контракта Перевод интервью Перевод полицейских и судебных отчетов Перевод договоров Перевод банковских документов Перевод бухгалтерского баланса Перевод Телефонных Переговоров и Конференций Перевод с английского языка на албанский Перевод Учебных Пособий Перевод Документов для Оформления Визы Перевод Документов для Оформления Визы в США Биржа фриланса Бюро переводов Переводчики английского Переводчики китайского Переводчики немецкого Переводчики итальянского Переводчики французского Переводчики испанского Переводчики японского Переводчики арабского Переводчики хинди Переводчики иврита Переводчики корейского Переводчики турецкого Переводчики киргизского Кому нужны переводчики? Переводчики финского Переводчики норвежского Срочный перевод Переводчики польского Как стать переводчиком Сколько зарабатывают переводчики Переводчики чешского Переводчики греческого Переводчики португальского Художественный перевод Переводчики индонезийского Переводчики албанского Переводчики словацкого Переводчики венгерского

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОИСКУ ПЕРЕВОДЧИКОВ

     Сайт TranslatorAuction.com - это простая в использовании интернет-платформа, где вы на условиях конкурса можете найти переводчика для своего заказа. Уникальной особенностью данной платформы является возможность проведения аукциона для исполнителей. При этом расширенный функционал способствует существенному повышению объективности оценок и справедливости формируемого по итогам рейтинга соискателей. Ключевым параметром является предварительное тестирование перед выполнением непосредственно заказа, в процессе которого все участники самостоятельно и независимо оценивают анонимные результаты друг друга.                                                                                                                                                                                                                    Использование услуг биржи TranslatorsAuction позволяется оптимизировать финансовые затраты и снизить время поиска качественного профессионального переводчика для требуемой специфики заказа.

Механизм взаимодействия между заказчиками и исполнителями на бирже фриланса TranslatorsAuction

Анонимное тестирование «вслепую» представляет собой уникальную по сравнению с другими биржами методику рейтингования претендентов на выполнение заказа.

После выполнения тестирования на платной или безвозмездной основе участники голосуют за лучший по их мнению перевод. Оценка является обязательным условием тестирования. После суммирования результатов соискателям начисляются баллы рейтинга в соответствии с выбранным вариантом, следующим образом:

  • При совпадении выбранного участником варианта с лучшим по результатам голосования он получает 5 баллов.
  • При несовпадении соискателю за участие в тестировании начисляется 1 балл.

Таким образом, для повышения собственного рейтинга авторам необходимо предоставить не только качественно выполненный перевод, но и объективно оценить работы других участников.

Окончательный выбор заказчика может базироваться как на итоговой оценке участников, так и на собственных предпочтениях по цене, существующему рейтингу автора, персональной информации на странице автора (отзывы, портфолио и др.) и личном опыте работы с данным исполнителем.

Кто может разместить заказ?

Заказ может разместить любой зарегистрированный пользователь сайта. Процесс регистрации простой и не займёт у вас много времени. У вас всегда будет возможность внести изменения или дополнить информацию своего профиля.

Как разместить заказ?

Заполните соответствующие поля на странице заказа. Размещая заказ, дайте краткое описание того, что вам нужно перевести, а также опишите требования к исполнителям, их квалификации и опыту. Наконец, для оценки качества перевода переводчиков, вы можете добавить на страницу заказа тестовое задание.

Почему при создании заказа с тестовым заданием я не могу ввести значения меньше чем 24 часа для перевода тестового задания и 24 часов для его оценки?

Чтобы переводчики из разных часовых поясов имели равные возможности подать заявку на ваш заказ.

Что обозначает «Будущий» или «Актуальный заказ»?

«Будущий» предполагает то, что заказчик ищет потенциального исполнителя для перевода будущих заказов, то есть заказ или заказы будут предоставлены выбранному исполнителю через некоторое время. «Актуальный» же предполагает, что исполнитель получит заказ сразу.

Почему в моем фильтре поиска переводчиков нет возможности отфильтровать переводчиков по родным языкам?

Соответствующее поле в фильтре появится у вас только после выбора языковой пары.

Кто оценивает качество перевода тестового задания переводчиков?

Оценку качества переводов вашего тестового задания, кроме вас, производят все переводчики, желающие выполнить ваш заказ, за что они получают дополнительные баллы к своему рейтингу на сайте.

Где увидеть, как считаются очки рейтинга переводчиков на сайте?

Кликнув «мышкой» по очкам рейтинга в профиле переводчика.

Где на сайте я могу просмотреть все, связанное с моими заказами на перевод?

На странице своего профиля в разделе "Активность в заказах".

С кем я могу обменяться отзывами?

Только с тем переводчиком, которого вы выбрали исполнителем своего заказа.

Когда я могу получить или оставить отзыв?

В срок не позднее чем 30 дней, начиная от момента выполнения заказа, который вы установили при размещении заказа.

Будет ли мне без дополнительных настроек приходить на мой E-mail напоминание о необходимости выбрать исполнителя на свой заказ или оставить отзыв переводчику?

Да.

Как мне отключить рассылку сообщений о новых заказах на мой E-MAIL?

Нужно нажать кнопку «Присылать извещения» на странице «Найти заказ». Тут же можно сделать дополнительные настройки рассылки сообщений о новых заказах.

Инструкция: "Как выбрать хорошего переводчика"