Order #632. Нужно перевести с испанского на русский текст по фарм. исследованиям.

Order description
Нужно перевести с испанского на русский текст по фарм. исследованиям.
Объем - 10338 новых слов.
Работать обязательно в Традосе.

Имеется несколько текстов с поэтапной сдачей по факту перевода.
Финальная сдача - до 14 июля, утро.
Можете взять часть объема, работа в связи с объемом и малым количеством времени разделяется на несколько переводчиков.
Просьба срочно откликнуться с подробным резюме и контактами.

С уважением,
Олег Голюбин,
директор переводческого агентства "Олег Голюбин",
член Союза Переводчиков России

Телефоны:
(831) 423-56-29
8-910-109-04-54

WhatsApp: +79101090454
Viber: +79290535629

e-mail 1: [email protected]
e-mail 2: [email protected]
skype: oleg.golyubin
Сайт агентства: http://www.ogtranslate.ru/
Просим указывать ссылку на ваш профиль на сайте https://translatorsauction.com

The administration of the TranslatorsAuction online platform reserves the right to block the profile page of any translator at any time in case he/she uses online translators when performing tests or in case of systematic unfair evaluation of the works of his/her colleagues.
Order information:
Language pair:
Spanish => Russian
Service type:
Written translation
Specialization:
Medicine — pharmacology
Order status:
Current order
Order placed:
11.07.2019 18:08
Application deadline:
12.07.2019 15:00
Deadline for order completion:
14.07.2019 05:00
Deadline for order to be paid:
14.07.2019 05:00
Order price:
Open. Currency RUB per word
Payment method:
По согласованию сторон
Applications can be submitted by:
All translators
How can a customer work at TranslatorsAuction?
Place order
If you want, add a
test assignment
Wait for the translators to
complete the test assignment
Wait for the translators to
assess the test assignments of
their fellow translators
Based on test
assignment results, suggested
price and the translators` rating on the website,
choose a performer
Get the job done and
exchange feedback
How can a translator work at TranslatorsAuction?
Translate test
Wait for other translators to
complete their test assingments
Assess tests of your
fellow translators
Specify your price for the order ,
then complete your application
If you have the best result,
you`ll get the order
Complete the order to a good quality
and get the payment.
Exchange feedback with the customer
Advantages of TranslatorsAuction
Translators are native speakers of the language
into which you want to translate the order,
they choose the best among themselves.
Thanks to this, you can find
the performer of your order being not familiar with the
target language
In the case of equality of translators,
there is an option to choose the most
punctual one
When making a decision which
translator to choose for completing your order,
you can check the following:
1. Time spent for completing the
test.
2. Their rating on the site
Independent assessment of your
professionalism
Get extra points
to your site rating
If your result is the best,
your photo will be posted on the
first page of the website
About customer
Москва, Russia
On the site since21 of April 2019